Thursday, October 25, 2007

I BISCOTTI DELLA FORTUNA NON PORTANO COSI' FORTUNA


Forse e' il caso che non mi faccia piu' dare i biscotti della fortuna dal ristorante cinese sull'ottava che sono solito frequentare la Domenica sera dopo le prove.
L'ultimo recitava cosi':

"Flowers will brighten the day of your close friend tomorrow"

"I fiori illumineranno il giorno di un tuo caro amico domani"


Non so se questo regalo floreale gli abbia fatto piacere... peccato, mi era simpatico... ci sedevamo spesso uno accanto all'altro al ristorante cinese.
In realta' 'close' significa vicino, ma quando gliel'ho letto lui s'e' messo a ridere e m'ha detto: "Non te preocupe, 'close friend' vuol dir 'amigo caro' non 'vicino' "
Mi sa che si sbagliava, l'hanno trovato attaccato ad una macchina per l'estrazione del latte...

Bah... forse ora sta meglio di noi, ma per un po', sara' meglio mangiare a casa la Domenica sera!

STRACCIALAMINCHIA TESTIMONIAL


Mi fa piacere che abbiate partecipato in molti al concorso"straccialaminchia beghelli".
Non mi sarei mai aspettato si' tanta partecipazione.... 7 persone di cui 3 sono io, una e' la mia morosa e l'altro e' uno di Branzolino (ma che posto e'?)
Chicca sulla torta e' stata, pero', la risposta di un bambino messicano di madre Italiana che mi ha scritto:

"Mi madre me percuote tambien con grosso rami de frassino al fine di provocarme gravi danno alla cortejia celebral, potrebe viver por un pochito a la casa del signor Beghelli?"


Mi dispiace pobre Sanchez, tu no puede viver con el signor Beghelli porque ejo esta mui ocupad0 e no quieres che glie se rompano los cojones... Anzi siccome gli hai stracciato la minchia fra poco vengono a randelarte!!